Es bien sabido que Walter Benjamin murió huyendo de los nazis en 1940 dejado una obra publicada dispersa en algunas monografías, recensiones y artículos, y un extenso y complejo legado manuscrito inédito. En 1955 Th. W. Adorno y G. Adorno publicaron dos volúmenes de Escritos que dieron a conocer algunos de los trabajos inéditos del autor. A partir de 1972 R. Tiedemann y H. Schweppenhäuser comenzaron la edición de sus escritos completos para la editorial Suhrkamp contando con la colaboración de Th. W. Adorno y G. Scholem.
...
...
......
Ahora, la editorial Suhrkamp anuncia la publicación de una nueva edición crítica de la obra completa de Benjamin a cargo de Ch. Gödde y H. Lonitz en colaboración con el Archivo Walter Benjamin y con el patrocinio de la Fundación de Hamburgo para el Fomento de la Ciencia y la Cultura (Hamburger Stiftung zur Förderung der Wissenschaft und Kultur). La nueva edición (Werke und Nachlass. Kritische Gesamtausgabe) promete reunir por vez primera la cantidad ingente de anotaciones y manuscritos del autor (pues han aparecido desde las anteriores ediciones nuevos materiales), ofrecidos en ocasiones en forma de facsímil y con transcripción, además de la edición crítica definitiva de la obra publicada por el propio Benjamin. La edición de la Obra y el legado póstumo de Walter Benjamin está prevista en 21 volúmenes, que se irán publicando a dos volúmenes por año, aproximadamente. En abril de 2008 se publicará el volumen 3: Der Begriff der Kunstkritik in der deutschen Romantik, editado por U. Steiner. En otoño de 2008 aparecerá el vol. 10: Deutsche Menschen, editado por M. Brodersen y para principios del próximo año está prevista la publicación del vol. 8: Einbahnstrasse, editado por D. Schöttker.
Zum ersten Mal versammelt diese neue, kritische Ausgabe sämtliche Werke und den vollständigen Nachlaß Walter Benjamins. Zugleich präsentiert sie die Schriften Benjamins in einer übersichtlichen Form, indem die zu Lebzeiten erschienenen und die geplanten, aber Fragment gebliebenen Bücher jeweils in einem Band erscheinen, der auch sämtliche Vorfassungen, Notizen, Skizzen und Entwürfe versammelt. So folgt die Edition den Besonderheiten des Entstehungs- und Überlieferungsprozesses der Schriften. Sämtliche Bände enthalten einen umfangreichen Apparat, der über die Entstehungs- und Publikationsgeschichte informiert, weitere Quellen, wie etwa zeitgenössische Rezensionen, erschließt und detaillierte Sacherläuterungen bietet. Ein Zeilenkommentar verzeichnet zudem die Entstehungs- und Überlieferungsvarianten. In jedem Band werden so neben dem kompletten Textbestand des jeweiligen Werkbereichs auch die relevanten Materialien und Informationen versammelt. Eine weitere Besonderheit dieser Ausgabe betrifft das Spätwerk sowie die Notizhefte Benjamins, in denen umfangreiche Aufzeichnungenüberliefert sind. Diese Werkkomplexe werden als zum Teil vierfarbige Faksimile-Edition mit diplomatischer Transkription sowie in einer Lesefassung ediert. Indem die materiale Überlieferungsform der Aufzeichnungen Benjamins samt ihrer Transkription zur Verfügung gestellt wird, werden die inneren Verbindungen der Aufzeichnungen über die »Pariser Passagen « zu den Exposés »Paris, die Hauptstadt des XIX. Jahrhunderts« und dem von Benjamin entworfenen Buch »Charles Baudelaire. Ein Lyriker im Zeitalter des Hochkapitalismus« sowie den Thesen »Über den Begriff der Geschichte« im Wortsinne sichtbar, lesbar und erkennbar.
...
Vid. Subskriptionprospekt (Formulario de subscripción e información completa sobre esta edición).-
...
....
...
Vid. Subskriptionprospekt (Formulario de subscripción e información completa sobre esta edición).-
...
....
No hay comentarios:
Publicar un comentario
____________________________________________
Cualquier lector interesado puede dejar un comentario a las entradas del blog de ALEA, realizar cualquier pregunta, iniciar una discusión, etc.
El blog de ALEA. Revista Internacional de Fenomenología y Hermenéutica agradecería a sus lectores que se abstuvieran de utilizar la opción de "anónimo" a la hora de firmar sus contribuciones.
Gracias.
____________________________________________